曾宏甫分饷洞庭柑
黄柑送似得尝新,坐我松江震泽濵。
想见霜林三百颗,梦成罗帕一双珍。
流泉喷雾真宜酒,带叶连枝绝可人。
莫向君家樊素口,瓠犀微𬺓远山颦。
译文:
曾宏甫送来了洞庭柑,让我得以品尝这新鲜美味。吃着这柑子,仿佛自己正置身于松江和震泽之畔。
我能想象到那结满黄柑的霜林,大概有三百颗柑子呢。在梦里,它们就像用罗帕包着的一对珍宝。
柑子汁水如流泉喷雾,用来下酒真是再合适不过了。带着叶子连着枝桠的样子,实在是让人喜欢。
可别把这柑子拿去给你家像樊素那样的美人吃呀,免得她像美人轻启洁白牙齿、皱起黛眉嫌弃一般,辜负了这柑子的美味。