我无先世英,敢望燕台筑。 譬如坎井蛙,拘虚徒窘束。 又如鹪鹩巢,所寄一枝足。 名不闻公卿,迹非侣樵牧。 眼花鬓毛霜,黾勉作侯服。 吏才固不高,民事亦稍熟。 每欲思寡过,岂敢求多福。 群公迟风云,行矣龙起陆。 佳篇杂沓来,文绣被土木。 坐令北窗下,不知有穷独。 相逢一笑粲,语妙席自促。 凭谁觅仙方,造酒逡巡速。
新开小轩晁子西有诗以韵答之二首 其二
译文:
我并没有先代贤才的那种卓越禀赋,哪敢奢望能像乐毅那样得到燕昭王筑台相迎的重用。
我就好比那浅井里的青蛙,被狭小的见识所局限,只能困窘地待在自己的小天地里。又如同那鹪鹩鸟筑巢,仅仅需要占据一根树枝就心满意足了。
我的声名传不到公卿显贵的耳中,我的行迹也和樵夫、牧人没有什么交集。
如今我眼睛昏花,两鬓如霜,只能勉强穿上官服任职。我的为官才能本来就不高,但处理百姓事务也稍微熟悉一些。
我常常想着要尽量少犯过错,哪里敢去奢求太多的福分呢。
诸位贤才如同等待风云际会的蛟龙,即将腾空而起、大展宏图。
你那一篇篇美妙的诗文接连不断地传来,就像给这质朴的土木之物披上了华丽的锦绣。
让我坐在北窗之下,完全忘记了自己生活的困窘孤独。
我们相逢时相视粲然一笑,你言语精妙,让这宴席的氛围也变得更加热烈紧凑。
凭借谁能找到那神奇的仙方,让美酒瞬间酿成啊。
纳兰青云