老李天中仙,一念人间世。 簪裳四十秋,不取公卿位。 星斗烂文章,日月悬忠义。 缘断还帝乡,飘飘若蝉蜕。 玉骨瘗高丘,乃其所卜地。 山川暨草木,拱揖浮苍翠。 向来峰之巅,勃鬰蟠紫气。 神物常护持,景色多秀异。 郎君久慕道,泥滓唾声利。 石洞琢青苔,万古开天秘。 非关痼烟霞,稍欲远朝市。 要栖老仙灵,以奉香火事。 不知骑鲸去,尘宇宁俯视。 洞兮既清幽,且尽人子志。
题李彦泽紫云洞
译文:
老李先生本是天上的仙人,动了一念来到这人间尘世。
他身着官服为官四十个春秋,却不谋取公卿那样的高位。
他的文章如星斗般灿烂夺目,他的忠义像日月一样高悬闪耀。
尘缘了断后他回归帝乡仙界,飘飘然就像蝉蜕皮一样脱离凡体。
他那如美玉般的尸骨埋葬在高高的山丘上,那是他自己选定的地方。
周围的山川和草木,仿佛都拱手作揖,笼罩着一片苍翠之色。
从前山峰的顶端,浓郁的紫气盘绕翻腾。
神奇的事物常常守护着这里,景色大多秀丽奇异。
李先生的公子长久以来就仰慕道家之道,把尘世的声名和利益视作泥滓。
他在石洞里雕琢着青苔,揭开了这万古以来的天地秘密。
这并非是他痴迷于烟霞山水,只是想稍微远离那繁华的朝廷和都市。
他想要让老仙人的灵魂有所栖息,以便供奉香火之事。
不知道李先生骑着鲸鱼远去之后,是否会俯视这尘世。
这石洞既清幽宁静,也能尽到为人子女的心意。
纳兰青云