眉州太守刘公忽于池中获东坡所作远景楼碑乡人费洪雅有诗美之因率同赋次其韵

东坡沦没文委地,艺圃书林荒不治。 遗编禁锢学无师,木不从绳金失砺。 高楼远景尚崔嵬,妙琢雄词非骩骳。 几年困厄在污池,照夜寒光空水底。 有如钟磬传不朽,壁间字字摇科斗。 雷霆破蛰里耳惊,龙蜧蟠泥神物守。 丰城剑气异青黄,一遇雷公难秘藏。 僵碑植立岂偶尔,文章政事两荧煌。 旧俗千年蒙教化,濯以江汉暴秋阳。

译文:

苏东坡先生去世后,他的文章就像被弃置在地上一样,文学和书法的园地也荒芜得无人治理。他遗留下来的著作被禁锢,后学之人没有良师来指导,就如同木材没有墨线来校正,金属没有磨砺就失去了锋利。 那远景楼依旧巍峨耸立,楼上由东坡先生精妙雕琢的雄浑碑文一点也不杂乱。这块碑石却在污水池塘里困厄了好多年,那能照亮夜晚的寒光只能空空地在水底闪耀。 它就如同钟磬之音能够千古流传,墙壁上(指碑上)的文字就像游动的蝌蚪一样灵动。它就像春雷惊醒蛰伏的虫子,让乡野之人听闻后感到震惊,又像蛟龙蟠伏在泥中,有神明守护着这神奇的物件。 这碑石就如同丰城剑的剑气,有着奇异的青黄光芒,一旦遇到贤明之人(就像雷焕遇到张华),就难以再被隐藏。这倒下的碑石如今能重新树立起来并非偶然,它所承载的文章和背后所关联的政事都光彩夺目。 这一方的古老风俗历经千年受到了东坡先生文章和政事的教化,就像被江汉之水洗涤过,又在秋日的阳光下暴晒过,焕然一新。
关于作者
宋代郭印

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前后即在故乡云溪营别业,后即退老于此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不见宋人著录,且于明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云