剑篇次元汝功韵

阳金为魂阴为魄,百炼宁容垢腻蚀。 出匣风云凛凛寒,观者堵墙皆辟易。 发硎利刃思一试,佩刀匕首都弃置。 鲸鲵戮尽四海清,英豪始慰平生志。 长河乔岳暗风沙,高山大泽蟠龙蛇。 君家自有尚方赐,不须嫉世空吁嗟。 操舟渡江勿虞破,中流斩蛟平地过。 天下苍生奈若何,安石且起东山卧。

译文:

这把宝剑以阳刚的金属为魂,以阴柔之气为魄,经过千百次锤炼,哪里容得下污垢和油腻的侵蚀。 当它从剑匣中抽出,周围仿佛涌起风云,散发着令人胆寒的凛冽之气,围观的人多得像一堵墙,见到它都纷纷退避。 刚磨好的利刃总想着一试锋芒,以至于佩刀和匕首这些小玩意儿都被弃置一旁。 期望这宝剑能将为非作歹的恶人都斩杀干净,让四海之内一片清平,这样英雄豪杰们才能慰藉自己一生的志向。 长长的河流、高大的山岳笼罩在昏暗的风沙之中,高山大湖隐藏着蟠龙和长蛇(暗指世间的险恶与奸邪之人)。 你家中自有像皇帝赏赐的尚方宝剑那样的才能和资本,不必因为嫉恨这世道而白白叹息。 驾驶船只渡江不用担忧船会破损,即便到了江中心遇到蛟龙,也能像在平地上一样轻松度过(暗指有能力克服困难)。 天下的百姓该怎么办呢,就像谢安一样,且从东山的隐居生活中起身,出来为国家和百姓效力吧。
关于作者
宋代郭印

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前后即在故乡云溪营别业,后即退老于此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不见宋人著录,且于明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云