续经无复补嘉禾,老去忘怀及见多。 摘尾簿书宁问署,点头章句仅成科。 求田下泽吾行且,招隐空山子谓何。 千万买邻真左计,一丘端约老相过。
行简以曾守韵见贻复和一篇
译文:
这首诗题中“行简”应是人名,“以曾守韵见贻”指用曾守用过的韵脚赠诗给作者,下面是对这首诗的翻译:
我如今再也没有精力去续写经书、补益那些如嘉禾般珍贵的知识了,年纪大了,把很多事都看得淡了,见过的事情也太多,心境也更加豁达。
处理那些琐碎的文书工作,我也不再去计较官职名分之类的事;对于那些章句之学,我也只是勉强能完成一些基本的考核罢了。
我打算像那些退隐之人一样,去购置田地、过田园生活,这也是我接下来要走的路。你邀我一同隐居在那空寂的山间,你觉得怎么样呢?
花千万钱财去选择好邻居,这真是不划算的打算。我想着我们能在一处山丘之地相约,相伴着安度晚年,时常互相往来。
纳兰青云