曾逢原挽词 其二
惊闻义骨殒狐狸,怅失中朝一吏师。
广汉威名由擿伏,寛饶直气不容欺。
丹心共愤时多难,白首相期论少卑。
满眼西风空溅泪,何心忍读蔡邕碑。
译文:
突然听闻您这般有义骨之人竟死于奸佞小人之手,我满心惆怅,朝中就这样失去了一位堪称官吏楷模的人物。
您就像西汉的赵广汉一样,凭借着善于揭露隐蔽的奸邪之事而威名远扬;又如同盖宽饶,一身刚直正气,容不得半点欺瞒。
我们曾怀着赤诚之心,共同为当时艰难的时局而愤慨;也曾相约在白发苍苍之时,一起探讨一些不那么高远、更为实际的话题。
如今,满眼都是萧瑟的西风,我只能徒然地落泪,哪里还有心情去忍心读那记载着您功绩的碑文啊。