归乡
穷巷归来已白头,结茅何必榜休休。
好山当户碧云晚,明月满溪寒苇秋。
诗社纵添新句法,醉乡难觅旧交游。
平生幸自无机械,一棹夷犹去狎鸥。
译文:
我回到这偏僻的小巷时已然白发苍苍,随便搭个茅屋居住,又何必非得在上面题个“休休”的名号来表示自己安闲自在呢。
对面正好是秀丽的山峦,傍晚时分,山间飘着袅袅的碧云;月光洒在满是溪水的地方,在这寒冷的秋日里,溪边的芦苇也显得格外萧索。
我就算在诗社里尝试着添加一些新的诗句写法,可在醉乡里却很难再找到昔日一起畅饮的老友。
我这一生幸好没有那些心机算计,如今就划着一叶扁舟,悠然自在地去和海鸥亲近吧。