洪波春天翻四岳,南极祝融亘幽朔。 高山千里龟出背,大木百寻龙挂角。 白鱼跳舟神禹出,鞭笞百鬼走雷电。 犀走象骇不敢留,颠沛冯夷囚海若。 大龟爬沙独居后,火伞下照天一握。 甘心枯死配玉灵,突兀子川露苍壳。 醉中对之为一笑,欲持铁网手自捉。 穷通祸福尔尝知,取火烧山恣钻灼。 青松翠竹舞西风,似客摇头谓公莫。 此事传之亡是翁,请君更问山头鹤。
题龟峰铺
译文:
春天里,汹涌的洪波仿佛要掀翻四方的山岳,从南方的祝融峰一直延伸到遥远的北方。连绵千里的高山好似乌龟露出的脊背,参天的大树如同巨龙挂着的角。
白鱼跳跃着窜上船只,就好像治水的神禹出现了一般,他鞭打着百鬼,伴随着雷电轰鸣。犀牛和大象都吓得惊慌奔逃,不敢有片刻停留,水神冯夷狼狈逃窜,海神海若也被囚禁起来。
那只大龟慢悠悠地在沙滩上爬行,独自落在后面,炽热的太阳就像火伞,将天空映照得好似只有一握大小。它甘愿就这样枯死,与那象征神灵的玉龟相伴,独自在河川中露出它苍老的龟壳。
我在醉意中对着这景象不禁一笑,真想亲自拿着铁网去把它捕捉。人生的穷困与显达、灾祸与福气我哪里会知晓呢,不如取来火把烧山,肆意地用龟壳来占卜。
青松翠竹在西风中摇曳舞动,就好像客人摇头对我说:“您可不要这样做啊。”
这件事就讲给那虚构的亡是公听吧,请您再去问问山头的仙鹤,看看它有什么说法。
纳兰青云