东君始造家,积累亦不细。 一从潜阳兴,黄钟本根蒂。 二十四信风,以有此红翠。 如何纵飘败,不作苞桑计。 风雨不令子,豪猛但适意。 万紫杂千红,用供一日费。 一日费尚可,矜侈不少置。 岂惟困芳菲,桑麻亦憔悴。 沟塍浮新秧,荡摇失生意。 无乃大伤和,行败乃翁事。 愿言期少安,百物思吐气。 吾不若讼谗,唯图保终岁。
春苦风雨
译文:
春天之神刚刚开始营造这美好的世界,所积累的成果可不算小。
从潜藏的阳气开始兴起,就像黄钟律音奠定了万物生长的根本。
随着那二十四番花信风的吹拂,才有了如今这般万紫千红的景象。
可为什么却任由风雨将这一切摧残败坏,而不做长远的打算呢?
风雨就像不懂事的孩子,只图自己肆意撒野、猛烈发作。
那数不清的繁花,就这样被它们在一天之内挥霍殆尽。
一天的挥霍也就罢了,可它们还毫无节制地肆意破坏。
这不仅让那些娇艳的花朵陷入困境,连桑麻也变得萎靡憔悴。
田埂间新插的秧苗漂浮在水上,被风雨摇晃得失去了生机。
这难道不是极大地破坏了天地间的和谐,简直是在败坏春天之神的事业啊。
真希望能稍微安宁一些,让世间万物都能舒展畅快。
我也不想去抱怨指责这风雨,只希望能保全这一年的收成啊。
纳兰青云