江如净练山如幕,人道老何得真乐。 寒温语后再拜前,每得书来话寂寞。 米盐细碎百虑宽,自昔仁贤学道难。 诗书可乐卷胸臆,啼号不救如饥寒。 去年嘉兴租不足,今年山田米炊玉。 稍须酒肉疗枯肠,雪老凌霜不从欲。 丈夫功名无后先,请翁拭眼看前贤。 西湖处士竦吟骨,饥乞僧饭纾长年。 香山居士箕尾客,东坡老子金銮仙。 生前千骑不招买,身后一盏同寒泉。 我意何翁亦如此,髙人不饮无钱水。 忍饥彻老守清臞,它年配食赤松子。
寄何子楚
译文:
江水如同纯净的白练,山峦好似帷幕一般,人们都说老何能获得真正的快乐。每次见面,互相寒暄问过冷暖之后,郑重地行拜礼,每次收到他的书信,信里总说起生活的孤寂落寞。
生活中柴米油盐这些琐碎之事,让他的诸多忧虑都放宽了心,自古以来,仁人贤士要学习大道都是艰难的。诗书能带来快乐,能充实他的胸怀,可面对百姓啼饥号寒却无力救助,这让他内心痛苦。
去年嘉兴的租税都收不足,今年山田的稻米却如玉石般珍贵。稍微有了些酒肉可以慰藉一下饥饿的肠胃,可他像经霜的松柏,依然克制自己,不随意放纵欲望。
大丈夫追求功名不必计较先后,还请老何您擦亮眼睛看看古代的贤才。西湖处士林逋,瘦骨嶙峋醉心吟诗,常常向僧人乞食来维持生计。香山居士白居易是天上星宿下凡,东坡先生是金銮殿上的仙人。他们生前,高官厚禄都无法收买他们的气节,死后也不过和普通人一样长眠于寒泉之下。
我猜想何翁也是如此,高尚的人不会去饮那为了钱而低头的“水”。他忍饥挨饿一直到老,坚守着清瘦的身躯和高洁的品行,将来他一定能和赤松子那样的仙人一同受后人的祭祀。
纳兰青云