命数奇穷谁与伍,陋巷甘同一命偻。 怕寒长苦地多风,厌滞每遭星好雨。 命在天公难自由,若知安命当无忧。 三斟长得供卯醉,米盐不辨俱悠悠。 去年约子招佳客,贫不关心真达伯。 共贪静适且过从,追恨穷途昔暌隔。 二月黄鹂初好音,槐阴柳幄青罗衿。 杖头挂钱只买酒,与子作意时登临。 此乡秀野多水石,莫道云游不如昔。 松柏相望泉下人,试数几人能满百。 生前一饱复一眠,得失尘缘俱偶然。 长年无事频相见,此自前贤今古传。
次韵酬江如晦
译文:
我的命运出奇地穷困,能有谁和我一样呢?我心甘情愿像颜回那样,居住在简陋的小巷里,弯腰驼背地过着清苦日子。
我怕冷,常常苦恼这地方风多;又厌烦生活困滞,还总是遇到星辰主雨的时节,诸事不顺。
命运掌握在老天爷手里,人实在难以自由掌控。要是懂得安于命运,那就应当没有忧愁。我每天能喝上三斟酒,在早晨就沉醉其中,对于柴米油盐这些琐事都不去计较,一切都显得那么悠然自在。
去年我约你一起招待佳客,我贫困却不把这放在心上,真算得上豁达之人。我们一同贪图安静闲适的生活,经常相互往来,只后悔从前在困窘的境遇中彼此分离。
二月里,黄鹂鸟开始啼唱出美妙的声音,槐树成荫,柳树如帐,就像人们穿着青罗衣襟一样美丽。我在拐杖头上挂着钱,只用来买酒,和你尽情地选择时机去登山临水,游览风景。
这个地方秀丽的田野有很多水和石头等美景,不要说现在云游比不上从前。那些在松柏下长眠的人啊,数一数又有几人能活到百岁呢?
人活在世上,能有一顿饱饭吃,能安稳地睡上一觉,得失都如同尘世的因缘一样,不过是偶然罢了。
我们长年没什么事,能够经常相见,这也是从前贤人们就流传下来的生活方式啊。
纳兰青云