少常仙伯词翰光,天鹅绶带连天香。 崆峒之人瞻北斗,假面不敢呈西凉。 浮名于我亦何有,不爱热官能炙手。 诗参祖律品度髙,饮遇故人情分久。 梦中不踏肥马尘,觉来惊看琼树新。 只愁三叠诗更好,有如恩爱成烦恼。
陈长卿侍郎以玉友末利见饷幷示长言已酬再示一篇再此次韵
译文:
这首诗标题表明是陈长卿侍郎送了玉友酒和末利花,还写了长诗,诗人酬和后对方又示诗,于是诗人再次依韵作诗。下面是这首诗的现代汉语翻译:
少常仙伯您的诗词文翰光彩照人,您就像带着天鹅绶带,周身散发着连天的香气,声名远扬。
我就如同崆峒山的人瞻仰着北斗星一样,对您满怀敬仰,不敢把自己粗陋的作品拿出来,就好像不敢在您面前上演那假面的西凉之舞。
虚名对于我来说算得了什么呢,我并不喜爱那些炙手可热、能让人权势熏天的官职。
我作诗遵循着前人的格律,品度高远;饮酒时遇到旧友,情分深厚长久。
在梦里我也不愿去追逐那些富贵人家肥马扬起的尘土,醒来却惊喜地看到您如琼树般美好的新作。
我只发愁您的这第三次诗作写得太好,就好像过度的恩爱反而会变成一种烦恼。
纳兰青云