世间百味俱有正,偶失酸醎俱一病。 须知论酒如论才,软美悦人严太劲。 韩青居士贵调和,田窦醉时籍福胜。 寂然二物俱有光,物外洞庭容借香。 共谈已造名理窟,一鞭亟入亡何乡。 了知此处有真趣,再听牖下鸣糟床。
子楚以二酒合而为一且效洞庭春色以诗叙其事因奉酬
译文:
在这世间啊,各种味道都有它最纯正的样子,要是偶尔失去了酸和咸这些恰当的搭配,那这味道可就出问题啦。要知道评价酒就跟评价人才是一个道理呀,太过绵软甜美只图让人愉悦可不行,太辛辣浓烈也不合适。
韩青居士懂得贵在调和的道理,就像汉朝时田蚡和窦婴相争,籍福从中调和,让事情有个好的局面。这两种酒静静地放在那里,各自都散发着独特的光彩,它们仿佛能从世外的洞庭湖中借来那股清香。
我们一起谈论酒中的学问,感觉已经深入到了精妙的道理之处,就像挥起一鞭,急切地进入那无忧无虑、忘却一切的梦幻之乡。我们心里明白,在这饮酒畅谈之间有着真正的乐趣啊,那就再听听窗外酒榨取时糟床发出的声音吧。
纳兰青云