和尹少稷上元 其二
故人飘泊少相逢,喜向云间得士龙。
少日功名鹏万里,长年风月酒千钟。
已知吟思才难敌,自叹簪皤髪已童。
闻说玉池莲十丈,相期摘实上髙峰。
译文:
老朋友四处漂泊,很少有机会能相逢,令人欣喜的是,在这如云般众多的人群里,我遇见了像陆云(这里以“士龙”指代尹少稷)这样出色的你。
你年少的时候,就有着如大鹏展翅般一飞万里的壮志和功名追求;如今上了年纪,便寄情于清风明月,饮酒作乐,十分潇洒。
我早就知道你吟诗构思的才华无人能敌,再看看自己,不禁叹息头上早已白发苍苍。
我听闻那玉池之中有十丈高的莲花,咱们就约定一起去采摘那莲子,登上高高的山峰。