题齐政壁
柳经沈雨舞腰慵,莺入新阳曲未终。
照径自藏尘外境,憎花不爱世间红。
桥分知为前溪改,寺远因寻别路通。
更待薰风日清永,长歌呼就满蒲风。
译文:
经过一场沉沉的雨,柳树仿佛慵懒了一般,那细长的柳枝也没了往日随风起舞的精神;黄莺在刚刚暖和起来的阳光下欢快啼鸣,婉转的歌声还没有停歇。
沿着小径漫步,仿佛自己藏身在尘世之外的清幽之境,内心对那些艳丽的花朵毫无喜爱之情,不贪恋世间那俗气的红色。
桥岔分开了道路,我知道这是因为前面溪水河道改变了;寺庙在远处,我得寻找另外的小路才能到达。
等到那和暖的南风轻拂,白昼变得更加悠长而晴朗的时候,我要放声高歌,呼唤着满塘蒲草带来的清风。