和谹父携家南坡期以招客
日日寻春春未休,髙情可是惬风流。
诗如濯锦江波色,身在浣花流水头。
行想袿裳分襞积,晚因鱼鸟得迟留。
草堂费尽无人寄,怅望前溪独自愁。
译文:
我天天都在寻觅春光,这寻春的兴致始终未曾停歇,这份高雅的情致可真是契合那风流韵致啊。
你的诗作就如同那濯锦江的水波之色,绚丽而灵动;而你此刻正身处浣花溪的流水之畔,享受着如诗如画的美景。
我想象着漫步之时,那女子的衣衫褶皱犹如水波层层,到了傍晚,因为欣赏鱼鸟之乐而流连忘返。
想当年杜甫在草堂费尽心思创作诗篇,却无人能将其心意好好传达,如今我也只能怅然凝望前面的溪流,独自忧愁啊。