几处澄辉几处秋,好闲时上水明楼。 谁怜老子风前兴,为遣中郎醉上舟。 一带横空长漠漠,时看飞栋影悠悠。 今宵踏月归时节,莫骂徐郎只暗游。
徐思远出示月夜登楼诗句法甚髙不类平生语幸少卑之在我辈中自不失为社头且使时见一斑也
译文:
这首诗没有严格意义上整齐对应的古诗词和翻译,下面是把整首诗用更直白的现代语言表述出来:
徐思远拿出他月夜登楼所写的诗句,诗的水准非常高,完全不像他平时写的话。真希望他稍微降低一下格调,这样在我们这些人当中,他自然也能稳坐诗社的头把交椅,而且还能时不时让我们窥得他的才华。
那月光洒下,不知道有多少地方被这澄澈的光辉笼罩,又有多少地方迎来了这秋意。在清闲的时候,正适合登上那水明楼。
有谁能理解我在秋风中的这份兴致呢?就像当年蔡邕欣赏王粲,我也想让徐思远这等才情之人沉醉在这诗意的氛围里登上小舟。
那远处的一带景色横在天空之下,一直是那样空阔迷茫。时不时能看到楼阁的影子在空中悠悠晃动。
今晚我踏着月光回去的时候,可不要骂徐郎只知道默默地游玩而不把他的才情尽情展现啊。
纳兰青云