眼债未全无,惜春心尚有。 喜闻幽兰臭,寻过东山口。 披丛见孤芳,正似得佳友。 小锸破苍藓,护致归座右。 秀色逼尘埃,清芳动窗牖。 爱媚固无厌,嗟惜亦云久。 今为花木者,贵重无与偶。 第能吐青红,贡献率奔走。 官舟塞古汴,往往载蒲柳。 尔何守幽林,国香空自负。 所幸无改芳,可使名不朽。
前山寻兰
译文:
我这双眼睛还没完全看够这世间美景,心中也依旧怀着惜春之情。
忽然听闻幽远淡雅的兰花香气,我便顺着香气寻到了东山山口。
拨开草丛,我见到了那独自绽放的兰花,就好像结识了一位良朋挚友。
我用小铲子小心地破开苍苔,将兰花小心护持着带回,放置在座位右侧。
它那秀丽的色泽驱散了周遭的尘埃,清幽的芬芳在窗户间弥漫开来。
我对它的喜爱简直没有止境,也为它的境遇嗟叹惋惜了许久。
如今那些摆弄花木的人啊,看重的是那些名贵至极、独一无二的品种。
只要能开出鲜艳的花朵,就会被众人争着供奉、到处移栽。
官船把古老的汴河都堵塞了,常常载着那些平常的蒲柳。
你为何独自守着幽静的山林,空有“国香”的美名却无人赏识。
所幸你没有改变自己的芬芳,这样就可以让你的美名不朽啊。
纳兰青云