夜静荷池叶翻翻,声如珠玑落冰盘。 小窗客梦忽惊破,知是秋雨来池间。 清晓阴云压前山,凉风飘萧起林端。 病身便觉衣袂薄,蒲葵已作无情看。 田家喧呼各相劝,年丰可望糠籺宽。 更愿朝廷念东南,吾侪自勉加盘餐。
灵峰闻秋雨
译文:
### 前四句
在夜深人静之时,荷池里的荷叶被风吹得不停翻动,那声音就好像是珍珠和美玉落在了冰盘之上,清脆悦耳。睡在小窗边的我,正做着梦呢,突然被这声响惊醒了,我一下子就明白,原来是秋雨降临到了荷池之间。
### 中间四句
清晨时分,阴沉沉的乌云低压着前面的山峦,凉风从树林的顶端吹拂过来,带着一股萧索之意。我这生病的身子,顿时就觉得身上的衣衫太过单薄了,那原本在夏天常用的蒲葵扇,如今在我眼中也变得毫无用处,好像跟我没了什么情分。
### 后四句
田地里的农民们彼此喧闹呼喊着,互相鼓励着。因为这场秋雨,他们觉得今年庄稼丰收有希望了,到时候就不用再为吃糠咽菜而发愁了。我呀,更希望朝廷能够多多关怀东南地区的百姓。而我们这些人呢,也要自己勉励自己,好好吃饭,好好生活。
纳兰青云