当年枣栗奉高堂,顦顇俄惊哭杞梁。 目见两孤成乳酪,坐闻一节胜冰霜。 仙游已作朝霞会,尘世空将旧屦藏。 莫问生来寿何许,曾孙儿女亦成行。
悼八婶孺人 其一
译文:
当年,八婶您就像孝顺的媳妇一样,恭敬地用枣和栗侍奉着公婆长辈,一家人其乐融融。可谁能想到,转眼间,命运弄人,您的丈夫过早离世,您也骤然陷入悲痛之中,宛如杞梁的妻子那般哀伤哭泣。
我亲眼见证着您含辛茹苦,把两个年幼的孩子养育长大,让他们如同乳酪般茁壮成长,健康懂事。您独自一人坚守着贞节,这份坚贞的品行,比冰霜还要高洁,让周围的人都敬佩不已。
如今,您已经仙逝,仿佛去参加那朝霞般绚烂美好的盛会,到了另一个世界。而在这尘世里,只留下了您生前穿过的旧鞋子,被家人珍藏着,睹物思人,令人倍感哀伤。
别再去问您这一生到底寿命几何了,看看您的曾孙儿女们都已经排成行啦,他们延续着家族的血脉,您这一生虽然经历诸多苦难,但也留下了这般繁盛的家族后代,也算是一种慰藉吧。
纳兰青云