次三月望日出游

无马假犊车,岂必朱丹毂。 驾言暂出游,写忧慰穷独。 寻芳不见花,宿莽埋槲樕。 区区十里间,良友始追逐。 晤语得正人,颇欣富方谷。 书斋大萧条,四面少林麓。 欲作纳凉亭,因兹出求木。 履桥虽云安,欹柱恐颠覆。 临深念垂堂,徒行漫扪腹。 道险能摧轮,畏闻声辘辘。 形骸久衰惫,摇几屡颦蹙。 五方民杂居,濒泽非广谷。 鸡犬或相闻,要知是荒服。 跋涉频问津,引领主人屋。 老稚俱迎门,击鲜馈豚肉。 日暮途修阻,还辕不辞速。 吻燥藉醇醪,糊口资?粥。 翌日覩新诗,珠玑圆且熟。 可追宝剑篇,髙诵素灵哭。

没有马,就借一辆牛车出行,哪里非要那朱红色的华丽车驾呢。 我随口说了句暂且出去游玩,其实是想排解忧愁,安慰这孤独穷困的自己。 去寻觅芬芳的花朵,却一朵也没见到,去年的草莽掩埋了小树木。 就在这短短十里的路程中,好友才开始赶来追随我。 和正直的人交谈,我颇为欣喜能获得许多有益的教诲。 我的书斋十分萧条,四周很少有山林环绕。 我想建造一座纳凉亭,因此出来寻找木材。 走过桥虽说感觉还安稳,但那倾斜的桥柱让人担心会倒塌。 站在高处就想起不要靠近屋檐下以防危险,只能徒步行走,还不时抚摸着肚子。 道路艰险会折断车轮,听到车轮辘辘作响就心生畏惧。 我的身体早已衰弱疲惫,摇晃着几乎屡次皱起眉头。 这里五方的百姓杂居在一起,靠近水泽却不是宽广的山谷。 鸡犬之声或许还能相互听见,但要知道这里已是荒远之地。 一路上不断跋涉,还多次询问渡口方向,伸长脖子盼望着能到主人家。 老老少少都到门口迎接我,还杀了新鲜的牲畜,送来了猪肉。 天色已晚,路途又漫长难行,我赶忙掉转车头往回赶。 嘴唇干燥,就靠美酒滋润,要填饱肚子就依靠稀粥。 第二天看到好友写的新诗,那诗句如珍珠般圆润、熟美。 这诗可以和《宝剑篇》相媲美,高声诵读能让人仿佛听到素灵的哭泣。
评论
加载中...
关于作者

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序