送刘善长归北安省亲

九龄颖悟已惊人,乃父分茅善抚民。 郑忽身为周室质,贾生议屈汉庭臣。 行攀郄桂荣三釜,暂著莱衣省二亲。 勿讶班荆歌陟屺,小人有母在江滨。

译文:

刘善长你就如同七岁便能作出佳作、聪明颖悟令人惊叹的张九龄一样,你的父亲也是被朝廷分封土地、善于安抚百姓的贤能官员。 就像春秋时郑昭公忽曾作为人质留在周王室,贾谊那样有才华的人也曾在汉朝朝廷中被人排挤、才能受屈。你啊,如同攀折了郄诜所比喻的桂枝一样荣耀,得到了能获得三釜俸禄的官职。如今你暂且穿上像老莱子那样的彩衣,回去探望双亲。 你可不要惊讶我在路边铺开荆草与你话别,还唱起《陟屺》这首思念父母的歌,其实是因为我也有老母亲在江的那一边,我也无比牵挂啊。
关于作者
宋代洪皓

洪皓(1088~1155),字光弼,徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人。

纳兰青云