云合日景暮,鸟啼芳意休。 闲芳閟佳境,倦客得深投。 主人定何人,方技家者流。 持廉不二价,博物要兼收。 丹砂出勾漏,杜若来芳洲。 卢橘上林夏,桂丛小山秋。 鱼虫傥适用,剥啄无虚求。 潜山仕途捷,隐居吾庐幽。 喧寂若两忘,容膝万事周。 佳名志华屋,他日或重游。
题刘氏市隐亭
译文:
云朵聚集起来,天色渐渐到了傍晚,鸟儿啼叫,春日的芳菲意趣也已消歇。
那些清幽美好的花草隐藏着这绝佳的境地,我这疲倦的游子得以深深投身其中。
这亭子的主人究竟是什么人呢?是凭借技艺谋生的那类人。
他秉持廉洁的操守,卖东西从不讨价还价,学识渊博,广泛地收集各类物品。
这里有来自勾漏的丹砂,还有从芳洲采来的杜若。
像上林苑夏日的卢橘,小山丘秋日的桂丛一般珍贵的东西这里都有。
只要是鱼虫之类有用的物品,只要有人敲门求购,都不会让人空手而归。
虽然去潜山求取仕途是条捷径,但我更喜爱自己这幽静的隐居之所。
如果能将喧闹和寂静都忘却,有容身之地便万事皆足。
这美好的亭名记载着这华丽的屋舍,说不定日后我还会再次来此游览。
纳兰青云