此君抱节怀霜露,裁以广寒修月斧。 区区拔颖陋管城,落落中绳宜册府。 潜心几绝西门佩,隶古亲传伏生语。 后来颉颃追时好,客卿子墨先生楮。 慈恩柿叶剡谿藤,俗嗜纷纷那足数。 何人喜事翻新制,林下风流微近古。 宣心写面却缄囊,百草千葩增媚妩。 青奴小忍供笔砚,晴窗示尔梅花赋。
五峰竹
译文:
这首竹子有着坚贞的气节,如同怀抱寒霜雨露一般。它仿佛是用广寒宫那修理月亮的神斧所砍伐下来的,气质超凡。
那些小小的毛笔笔锋比起这竹子来显得十分浅陋,这竹子笔挺端直符合绳墨标准,就像适合在藏书丰富的册府里留存一样,高雅不凡。
它专注于自身的品质,几乎不沾染世俗的虚荣,就像潜心修行,远离西门豹所佩的皮带来提醒自己要节制一样。它还传承着古朴的文化,就像亲耳聆听伏生所传授的古老经文。
后来的人都去追逐当下流行的喜好,那些所谓的客卿、子墨先生和楮先生(这里代指纸和笔等文具),不过是随波逐流。
像慈恩寺的柿叶、剡谿的藤纸,这些被世俗之人热衷的东西,实在不值得一一列举。
不知道是哪位喜欢新鲜事物的人,用这竹子制作出了新奇的东西,这竹子在林间展现出的高雅风度,还微微带有古代的韵味。
它能将内心的情感表达出来,就像展开的画卷,即便被封存在囊中,也能让百草千花增添妩媚之态。
暂时忍耐一下吧,这竹子做成的笔砚,等在晴朗的窗边,我会让你看看绝妙的《梅花赋》。
纳兰青云