我从楚江来,不见闽江大。 云山路崄巇,水石势澎湃。 舟行屈曲间,溪面浮百怪。 篙师力推拏,如下吾侬拜。 丈人入吾闽,险阻尝一带。 风霜经几时,须髪乃尔奈。 营营复何求,赫赫祗自卖。 如何遣诸缘,直养以无害。 秋风着蒲柳,物态亦荣憇。 终当从公游,万法等成坏。 杖藜款禅房,还尽三生债。
次韵赵表之水口道中
译文:
我从楚江一路而来,到这里才见识到闽江的浩渺,楚江和它相比可真是小巫见大巫。
云雾缭绕的山间道路崎岖险峻,江水击打着石头,浪涛汹涌澎湃。
小船在曲折的河道中前行,溪面上仿佛有各种奇异的景象浮现。
船夫用力撑着船篙,那模样就像我们低头下拜一样辛苦。
您进入我们福建,这一路上的艰难险阻都经历了个遍。
这么长时间里饱经风霜,您的头发都变得这般花白。
人们忙忙碌碌地追逐,到底在追求什么呢?那些显赫的名声不过是自我消耗罢了。
怎样才能抛开各种尘世的牵挂,让自己的内心保持纯净,不受外界干扰呢?
秋风轻轻吹拂着蒲柳,世间万物也都有了休憩的时候。
我最终一定会跟随您一起游玩,明白世间万物的兴衰成败其实都是一样的道理。
到那时,我会拄着拐杖去拜访禅房,偿还这三生以来的“宿债”,寻求心灵的解脱。
纳兰青云