羲和呼龙晓耕烟,斗挹沆瀣膏琼田。 青女剪刻了不睡,瑶草竞秀争春妍。 凝冰作肤露作脸,蕙花兰干香蘅荃。 仙人掌中太华小,上有玉井开丛莲。 云璈舞鳯醉妃子,遗簪乱插春风前。 蓂荚花含月皎皎,琪树弄影霜鲜鲜。 清氛皓态难比并,世上草木谁能肩。 虞师老圃眼未识,名字不着三坟编。 山翁何从得此种,一日万口人争传。 我惭形秽敢居侧,熟视眩转心茫然。 摇闻啬夫访奇秀,忍使抱恨蓬蒿邉。 天衢五城白银阙,复道小苑通如纒。 何人移植备采拨,珊瑚碧树根株连。 重瞳一顾雨露偏,薰为叶气被八埏。 家家击壌歌丰年,不但洗我沉疴痊。
邵文伯得玉兰于昭亭持以见遗因求诗为作长句
译文:
羲和呼唤着神龙,在清晨的烟雾中耕耘,用斗舀起露水滋润那美玉般的田地。
掌管霜雪的青女整夜不眠地裁剪刻画,让仙草竞相生长,在春天里争奇斗艳。
那玉兰花像用冰凝结成肌肤,以露珠为面容,有着蕙草、兰草和蘅荃的芬芳。
在玉兰花面前,仙人掌峰旁的太华山都显得渺小,它就如同玉井中盛开的丛莲。
仿佛是云中仙乐奏响,舞凤围绕着醉酒的妃子,那掉落的发簪凌乱地插在春风中。
它像蓂荚花含着皎洁的月光,又似琪树在霜雪中映出鲜美的影子。
它的清新氛围和洁白姿态难以与之相比,世上的草木谁能与之并肩。
掌管山泽的虞师和老菜农都未曾见过它,连《三坟》这样的古籍都没记载过它的名字。
山翁从哪里得到了这种花,一时间万人传颂。
我自愧容貌丑陋不敢站在它旁边,仔细看它只觉得头晕目眩,内心茫然。
听说小吏在寻访奇花异草,怎能忍心让它在蓬蒿边抱憾生长。
天空中五城相连的白银宫阙,复道和小苑像丝带一样相通。
要是有人把它移植到那里以供采摘选用,让它和珊瑚、碧树的根株相连。
若能得到帝王的垂青,它的气息就能遍布八方。
那时家家都会击壤而歌庆祝丰年,不仅能治好我的重病。
纳兰青云