秦山破碎天上来,女娲仙去空崔嵬。 中悬鸣玉二千尺,下有百尺青铜开。 居龙变化出嘘吸,雨暗云昏鬼神入。 我来坐石秋水闲,云影扶疏落空湿。 浮丘容成不可俟,摩挲青壁著名字。 两翁下游会有时,访我钟陵五松寺。
游龙潭
译文:
秦山仿佛是从天上崩塌下来的一般,山势破碎而奇特。曾经炼石补天的女娲早已仙逝,只留下这巍峨高耸的山峰徒然矗立。
山间有一道瀑布,好似悬挂着的美玉,从两千尺的高处飞流而下。瀑布之下,有一潭碧水,如同一面百尺宽的青铜镜平铺在那里。
传说这深潭中居住着神龙,它只需呼吸之间就能兴云作雨,变化无穷。每当它施展神通时,便会乌云密布、天色昏暗,仿佛有鬼神穿梭其中。
我来到这里,坐在石头上,欣赏着秋日里宁静悠闲的潭水。天空中云朵的影子稀疏摇曳,洒落在水面,使潭水显得更加空明湿润。
传说中的仙人浮丘公和容成子难以等到他们的出现,我摩挲着青色的石壁,在上面刻下自己的名字。
我与两位友人一同游览的时光定会再次到来,到那时,欢迎你们到钟陵的五松寺来找我相聚。
纳兰青云