红尘白髪不相投,来就僧房借板头。 大士法中龙象贵,老翁心外水云浮。 长芦江静千山月,枯木岩寒一叶秋。 别后相逢重着语,牧童横笛倒骑牛。
访雪峰真歇禅师
译文:
在这尘世中奔波,人已渐生白发,我感觉这纷扰的红尘与我这衰老的身躯和心境已格格不入。于是,我来到僧房,借一块简陋的木板作为安歇之处,寻求一份宁静。
雪峰真歇禅师在佛法修行中就如同龙象一般尊贵超凡,有着极高的造诣和深厚的修行境界。而我这老翁呢,内心已如那水上漂浮的云朵般,超脱淡然,不被世俗之事所羁绊。
长芦江水平静如镜,四周千山都笼罩在皎洁的月光之下,那景象宁静而又悠远。在那枯木岩边,透着阵阵寒意,一片秋叶飘落,更增添了几分秋意的寂寥。
与禅师分别之后,如果还有再相逢的时候,想必无需过多言语。那时啊,大概就像那无忧无虑的牧童,横吹着笛子,倒骑着牛,悠然自得。
纳兰青云