池亭独坐
物华苒苒竞芳新,六月红渠自作春。
走马看花传好句,长梯摘实赖幽人。
雨余门巷无留客,月上池台绝过尘。
为约龟鱼共清赏,酒香花气两相亲。
译文:
大自然的美好景象在时光中不断更迭,万物都争着展现自己的芬芳与清新。在这炎炎六月,满池的红莲盛开,仿佛独自营造出了一片春天的景致。
那些骑着马匆匆观赏美景的人,只是忙着传播一些优美的诗句。而想要采摘高处果实,还得依靠那些隐居的幽人。
一场雨后,门前巷子里已没有了停留的客人。月亮升上了池边的高台,这里完全没有了尘世的喧嚣。
我与池中的龟和鱼相约,一同来欣赏这清丽的景色。美酒的香气和花朵的芬芳相互交融,让人无比亲近陶醉。