仲宗过筠荘作诗见招且有借庵之意次其韵
横山留我正青眼,不是归心久更微。
病后团蒲随地隐,望中落木故园稀。
一区已办云为盖,四壁但从山作围。
不厌是中无一物,径来相就老禅扉。
译文:
横亘的山峦仿佛对我投以青眼,深情地挽留着我,其实我的归乡之心并非长久以来就淡薄了。
自从生病之后,我就带着蒲团,随遇而安地隐居起来。眺望远方,故乡的树木在秋风中纷纷飘落,变得越发稀少。
我已经营造好了一处居所,就让白云当作它的屋顶吧;四面的墙壁呢,就以山峦作为屏障。
我并不嫌弃这居所里空无一物,你若也不嫌弃,就径直前来,和我一起在这禅房之畔安度晚年吧。