春阴遣兴
老去逢时秪自惊,春风三过小长汀。
壮心更事已全白,短髪耐愁犹半青。
酿雨山云昏败屋,唤晴风竹响寒厅。
干戈南北归无路,付与身随水上萍。
译文:
人老了,又生逢这样的时代,我内心满是惊惶。不知不觉间,春风已经三度拂过这小小的长汀。
曾经那满怀壮志的心,历经世事沧桑,如今已然如霜雪般全白。头上稀疏的短发,尽管承受着无尽的哀愁,却还留存着半分青色。
山间的云雾像是在酝酿着一场雨,阴沉沉地笼罩着破败的屋子。而那呼唤晴天的风,吹过竹子,在寒冷的厅堂里发出声响。
南北战事不断,干戈未息,我想回到故乡却没有了归路。只能任由自己的身躯,如那水上的浮萍一般,随波逐流,漂泊无依。