季子论才到履驹,十年不调可怜渠。 自闻马祖今非佛,不似潜夫但著书。
次韵郎中弟见寄 其一○
译文:
这是一首赠答诗,下面为你逐句翻译:
### “季子论才到履驹”
就像战国时的苏秦那样去论说才华,你(郎中弟)能和春秋时的贤才颜涿聚相媲美。这里“季子”常用来指代苏秦,苏秦以才能著称;“履驹”即颜涿聚,是古代贤才。这句是夸赞郎中弟有才华。
### “十年不调可怜渠”
可惜啊,你多年来仕途不顺,一直没有得到升迁。“十年”强调时间之长,“不调”指官职没有得到调动升迁,“渠”在古代是“他”的意思,这里就是指郎中弟。
### “自闻马祖今非佛”
自从听闻马祖道一“即心即佛,非心非佛”的禅学理论后,你对人生有了新的认识和感悟。马祖道一是唐代著名禅师,他的禅学思想有独特之处,这里表明郎中弟受到了某种禅意启发,思想境界有了变化。
### “不似潜夫但著书”
你如今已不像东汉的王符(号潜夫)那样,仅仅埋头著书来抒发自己的情感和志向。王符一生隐居著《潜夫论》,这句说明郎中弟有了不同于以往只专注著书的生活态度或人生选择。
整体来说,这首诗表达了诗人对郎中弟有才华却仕途不顺的同情,也提及他在思想上的转变。
纳兰青云