登三台言志

未央初壮汉,阿房昔侈秦。 在危犹骋丽,居奢遂役人。 岂如家四海,日宇罄朝伦。 扇天裁户旧,砌地翦基新。 引月擎宵桂,飘云逼曙鳞。 露除光炫玉,霜阙映雕银。 舞接花梁燕,歌迎鸟路尘。 镜池波太液,庄苑丽宜春。 作异甘泉日,停非路寝辰。 念劳慙逸己,居旷返劳神。 所欣成大厦,宏材伫渭滨。

译文:

西汉初年,未央宫刚刚建成,那规模何等壮观;从前秦朝的阿房宫,奢华至极。 那些统治者处于危险的境地却还在追求华丽的宫殿,生活奢侈无度,还奴役百姓。 哪比得上我如今以四海为家,让天下贤才都能在朝廷中各尽其职。 宫殿的门窗像是剪裁自广阔天空,台阶和地基都是新修整的。 宫殿高耸,仿佛能托起夜空中的月亮,就像擎着月中的桂树;飘动的云朵仿佛就在眼前,好似清晨的鱼鳞。 殿前的台阶在露水的润泽下,光彩如同美玉般闪耀;霜雪中的宫阙映照出雕花的银饰般的光芒。 舞蹈时,能与花梁上的燕子共舞;歌声响起,仿佛能迎接从鸟道而来的尘埃。 镜池中的水波如同太液池一般荡漾,园林如同宜春苑一样美丽。 我建造宫殿与汉武帝修建甘泉宫的目的不同,也不会像周王在路寝那样贪图安逸。 我想到百姓的劳苦,就为自己的安逸而感到惭愧;住在宽敞的宫殿里,反而更加劳神费心。 我所欣慰的是能建成这样宏伟的大厦,也期待着像姜子牙那样的贤才在渭水之滨出现,助我治理天下。
关于作者
唐代太宗皇帝

帝姓李氏,讳世民,神尧次子,聪明英武。贞观之治,庶几成康,功德兼隆。由汉以来,未之有也。而锐情经术,初建秦邸,即开文学馆,召名儒十八人为学士。既即位,殿左置弘文馆,悉引内学士,番宿更休。听朝之间,则与讨论典籍,杂以文咏。或日昃夜艾,未尝少怠。诗笔草隶,卓越前古。至于天文秀发,沈丽高朗,有唐三百年风雅之盛,帝实有以启之焉。在位二十四年,谥曰文。集四十卷。馆阁书目,诗一卷,六十九首。今编诗一卷。

纳兰青云