鼓吹曲辞 将进酒

瑠璃钟,琥珀浓,小槽酒滴真珠红。 烹龙炮凤玉脂泣,罗屏绣幕围香风。 吹龙笛,击鼍鼓,皓齿歌,细腰舞。 况是青春日将暮,桃花乱落如红雨。 劝君终日酩酊醉,酒不到刘伶坟上土。

译文:

晶莹的琉璃杯中,盛着琥珀色般浓郁的美酒,酒从榨酒的小槽里滴出,颜色红得就像一颗颗圆润的珍珠。 厨房里正在烹煮着珍奇的龙肉和凤肉,油脂在锅里如同玉脂般流淌、哭泣,华丽的绫罗屏风和锦绣帐幕环绕四周,香气在其中弥漫。 有人吹奏着精美的龙笛,有人敲打着鼍皮做的鼓,牙齿洁白的歌女放开歌喉尽情歌唱,腰肢纤细的舞女翩翩起舞。 更何况青春易逝,时光已渐渐接近黄昏,桃花杂乱地飘落,宛如一场红色的雨。 我劝您啊,整日都沉浸在醉乡之中吧,毕竟美酒可到不了像刘伶那样的爱酒之人的坟上土呢。
关于作者
唐代李贺

李贺(约公元791年-约817年),字长吉,汉族,唐代河南福昌(今河南洛阳宜阳县)人,家居福昌昌谷,后世称李昌谷,是唐宗室郑王李亮后裔。有“诗鬼”之称,是与“诗圣”杜甫、“诗仙”李白、“诗佛”王维相齐名的唐代著名诗人。著有《昌谷集》。李贺是中唐的浪漫主义诗人,与李白、李商隐称为唐代三李。有“‘太白仙才,长吉鬼才’之说。李贺是继屈原、李白之后,中国文学史上又一位颇享盛誉的浪漫主义诗人。李贺长期的抑郁感伤,焦思苦吟的生活方式,元和八年(813年)因病辞去奉礼郎回昌谷,27岁英年早逝。

纳兰青云