侠客重恩光,骢马饰金装。 瞥闻传羽檄,驰突救边荒。 转战磨筓地,横行戴斗乡。 将军占太白,小妇怨流黄。 騕褭青丝骑,娉婷红粉妆。 一春莺度曲,八月雁成行。 谁堪坐秋思,罗袖拂空床。
横吹曲辞 出塞
译文:
那些行侠仗义的勇士特别看重君主的恩宠荣光,他们骑的青白色骏马装饰着黄金打造的佩饰,显得十分华贵。
忽然间听闻紧急的军事文书传来,说是边疆告急,侠客们便纵马飞驰,奔赴边疆去救援。
他们在战场上不断辗转战斗,从磨筓之地一直打到戴斗之乡,一路所向披靡。
将军在前线观测着太白星来预测战事吉凶,而他们的妻子却在后方对着黄色的丝绢暗自哀怨。
勇士们骑着像騕褭一样俊美的青马,而他们的妻子则打扮得亭亭玉立、娇艳动人。
春天里,黄莺婉转啼鸣仿佛在唱着曲子,到了八月,大雁排成整齐的队伍向南飞去。
在这充满秋思的季节里,有谁能忍受独自坐着思念远方的亲人呢?只能用罗袖拂着空荡荡的床榻,排解心中的寂寞。
纳兰青云