登高丘而望远海,六鼇骨已霜,三山流安在。 扶桑半摧折,白日沈光彩。 银台金阙如梦中,秦皇汉武空相待。 精卫费木石,鼋鼍无所凭。 君不见骊山茂陵尽灰灭,牧羊之子来攀登。 盗贼劫宝玉,精灵竟何能。
相和歌辞 登高丘而望远
译文:
我登上高高的山丘,极目远眺那茫茫大海。传说中背负神山的六只巨鳌早已死去,骨头都已如霜般苍白,那海上的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山如今又漂流到了哪里呢?
太阳栖息的扶桑神树已经大半摧折,太阳也失去了往日的光彩。那传说中神仙居住的银台金阙,就如同梦幻泡影一般,秦始皇和汉武帝空自苦苦等待,终究也没能见到神仙,没能求得长生不老。
精卫鸟填海,徒劳地衔来木石,却始终难以填平大海;鼋鼍想要兴风作浪,却也没有了可以凭借的依托。
你难道没看到吗?秦始皇的骊山陵和汉武帝的茂陵,如今都已化作一片灰灭的废墟,连放羊的孩子都能随意攀登。那些陵墓中的宝玉被盗贼洗劫一空,就算墓中有神灵精怪,又能有什么办法呢?
纳兰青云