相和歌辞 置酒行
落尘花片排香痕,阑珊醉露栖愁魂。
洞庭波色惜不得,东风领入黄金尊。
千筠掷毫春谱大,碧舞红啼相唱和。
安知寂寞西海头,青𥳇未垂孤凤饿。
译文:
那飘落于尘埃的花瓣,仿佛排列出一缕缕芬芳的痕迹,那将尽的醉意般的露珠,好似栖息着满怀哀愁的灵魂。
洞庭湖那潋滟的波光令人无比怜惜,却无奈被东风引入了那盛着美酒的金色酒杯之中。
在千根竹管制成的笔挥洒下,春日的乐谱显得气势宏大,绿色的枝叶舞动,红色的花朵仿佛在啼叫,它们相互唱和。
谁能知晓在那寂寞的西海尽头,那神鸟青𥳇的羽翼还未丰满垂下,孤独的凤凰正忍受着饥饿呢。