相和歌辞 燕歌行

请君留楚调,听我吟燕歌。 家在辽水头,边风意气多。 出身为汉将,正值戎未和。 雪中凌天山,冰上渡交河。 大小百余战,封侯竟蹉跎。 归来霸陵下,故旧无相过。 雄劒委尘匣,空门唯雀罗。 玉?还赵女,宝瑟付齐娥。

请您停下楚地的曲调,听我吟唱这慷慨的燕歌。 我的家就在辽水的源头,那里边境的风赋予人豪迈的意气。 我出身成为汉朝的将领,正赶上边疆战事不宁、局势不和。 在茫茫的大雪中攀登那险峻的天山,在厚厚的冰层上横渡交河。 历经大大小小一百多场战斗,想要封侯却终究错失了机会。 回到霸陵之下,旧日的朋友也没有一个来看望我。 那曾经伴随我征战的雄剑被扔在积满灰尘的剑匣里,家门冷冷清清,只有像罗网一样的麻雀在门前活动。 那头上插着玉簪的美貌赵女离我而去,珍贵的宝瑟也送给了齐国的歌女。
评论
加载中...
关于作者

陶翰,润州人。开元十八年擢进士第,又擢宏词科。以《冰壶赋》得名,官礼部员外郎。诗一卷。

微信小程序
Loading...

微信扫一扫,打开小程序

该作者的文章
加载中...
同时代作者
加载中...
纳兰青云
微信小程序

微信扫一扫,打开小程序