相和歌辞 乌夜啼
庭树乌,尔何不向别处栖?
夜夜夜半当户啼。
家人把烛出洞户,惊栖失群飞落树。
一飞直欲飞上天,回回不离旧栖处。
未明重绕主人屋,欲下空中黑相触。
风飘雨湿亦不移,君家树头多好枝。
译文:
庭院树上的乌鸦啊,你为什么不往别的地方栖息呢?
每一夜的半夜时分,你都在对着房门啼叫。
家里人拿着蜡烛走出房门,把你惊吓得离群飞起,落在了别的树上。
你一下子奋力高飞,似乎要直接飞到天上去,可却一次次又飞回到原来栖息的地方。
天还没亮,你又重新绕着主人的屋子飞,想要落下的时候,在黑暗的空中却又相互碰撞。
即便风吹雨打,你也不肯离去,原来是你觉得主人家树头上有很多好树枝啊。