促促晨复昏,死生同一源。 贵年不惧老,贱老伤久存。 朗朗哭前歌,绛旌引幽魂。 来为千金子,去卧百草根。 黄土塞生路,悲风送回辕。 金鞍旧良马,四顾不出门。 生结千岁念,荣及百代孙。 黄金买性命,白刃讐一言。 宁知北山上,松柏侵田园。
杂曲歌辞 悲哉行
译文:
时光匆匆,从清晨到黄昏不断流转,其实生死都源于同一个根源。
那些富贵之人正值盛年,根本不害怕衰老;而贫贱的老人,却因长久地活着而暗自悲伤。
人们大声地唱着送葬前的悲歌,红色的旗帜引领着那逝去之人的魂魄。
这人活着的时候是富贵人家的子弟,可死去之后却只能躺在荒草丛中。
黄土掩埋了他生前走过的道路,悲凉的风伴随着送葬的车驾往回走。
那曾经配着金鞍的好马,四处张望却不愿迈出家门。
人活着的时候总会结下对后世千年的念想,也想着荣耀能惠及百代子孙。
有人不惜用黄金去换取性命,有人为了别人的一句冒犯之言便拔刀相向去报仇。
可谁又能知道,在那北山之上,松柏树都渐渐侵占了人家的田园,死亡终究会来临,一切繁华都难以长久。
纳兰青云