送裴宣城上元所居

水流过海稀,尔去换春衣。 泪向槟榔尽,身随鸿雁归。 草思晴后发,花怨雨中飞。 想到金陵渚,酣歌对落晖。

译文:

江水潺潺流向大海,那水流渐稀。你就要离开此地,去换上春天的衣衫了。 我送你远行,泪水不断,仿佛流到槟榔生长之地才会流尽。而你此去,就像那北归的鸿雁一般,踏上了归程。 那地上的青草仿佛也在期盼着晴天,盼望着雨后放晴能快快生长;花儿好似在埋怨着这连绵的雨,在雨中纷纷飘落。 我能想象到,等你到了金陵的江渚边,夕阳西下,你会畅快地高歌,对着那绚烂的落日余晖,尽情享受这美好时光。
关于作者
唐代李嘉祐

李嘉祐,字从一,生卒年俱不可考,赵州(今河北省赵县)人。天宝七年(748)进士,授秘书正字。

纳兰青云