送裴宣城上元所居
水流过海稀,尔去换春衣。
泪向槟榔尽,身随鸿雁归。
草思晴后发,花怨雨中飞。
想到金陵渚,酣歌对落晖。
译文:
江水潺潺流向大海,那水流渐稀。你就要离开此地,去换上春天的衣衫了。
我送你远行,泪水不断,仿佛流到槟榔生长之地才会流尽。而你此去,就像那北归的鸿雁一般,踏上了归程。
那地上的青草仿佛也在期盼着晴天,盼望着雨后放晴能快快生长;花儿好似在埋怨着这连绵的雨,在雨中纷纷飘落。
我能想象到,等你到了金陵的江渚边,夕阳西下,你会畅快地高歌,对着那绚烂的落日余晖,尽情享受这美好时光。