寄张仲甫
悲风生旧浦,云岭隔东田。
伏腊同鸡黍,柴门闭雪天。
孤村明夜火,稚子候归船。
静者心相忆,离居畏度年。
译文:
秋风在古老的水边呼呼地刮着,阴云笼罩的山岭把我和东边你居住的田园隔开了。
在伏日和腊日这样的节日里,本应该像过去一样一起享用简单却温馨的饭菜,可如今只能在大雪天紧闭柴门,独自度过。
漆黑的夜里,远处孤零零的村庄中闪烁着几点微弱的灯火,年幼的孩子或许正站在岸边,眼巴巴地盼望着你乘船归来。
我这个内心平静的人,时常在心里想念着你。我们分隔两地,我甚至害怕时光一年年过去,这分别的日子太过难熬。