故人亦不遇,异县久栖托。 辛勤失路意,感叹登楼作。 清晨眺原野,独立穷寥廓。 云散芒砀山,水还睢阳郭。 绕梁即襟带,封卫多漂泊。 事古悲城池,年丰爱墟落。 相逢俱未展,携手空萧索。 何意千里心,仍求百金诺。 公侯皆我辈,动用在谋略。 圣心思贤才,朅来刈葵藿。
和崔二少府登楚丘城作
译文:
我的老朋友你也一直没能遇到施展抱负的机会,我们在这异乡之地长久地寄身漂泊。
为仕途不顺而辛勤奔走,满心失意,不由得像王粲一样感慨,写下这登楼之作。
清晨时分,我眺望原野,独自站在高处,极目远望那广阔无边的天地。
云朵消散,露出芒砀山的轮廓;河水回流,环绕着睢阳的城郭。
城郭周围的河流如同衣襟和衣带一般环绕,曾经封卫之地如今有很多人漂泊在外。
看到这古老的城池,不禁为往昔之事感到悲伤;又因这丰收之年,而喜爱这乡村村落。
我们相逢之时,都还未能施展自己的才华,携手同行却只觉一片萧索凄凉。
没想到我们虽相隔千里,却心意相通,还互相许下重诺。
公侯将相本就该是我们这样的人来当,关键就在于运用谋略。
圣上正渴求贤才,我们应该前往效力,为国家贡献自己的力量。
纳兰青云