碛路天早秋,边城夜应永。 遥传戎旅作,已报关山冷。 上将顿盘阪,诸军徧泉井。 绸缪阃外书,慷慨幕中请。 能使勋业高,动令氛雾屏。 远途能自致,短步终难骋。 羽翮时一看,穷愁始三省。 人生感然诺,何啻若形影。 白发知苦心,阳春见佳境。 星河连塞络,刁斗兼山静。 忆君霜露时,使我空引领。
同吕员外酬田著作幕门军西宿盘山秋夜作
译文:
沙漠中的道路在时节上早早进入了秋天,边城的夜晚应该格外漫长。
远远地传来军队劳作的声音,已经让人感受到关山的寒冷。
主将在盘曲的山坡上扎营,各路军队遍布在有泉水井的地方。
大家精心谋划着军事文书,在营帐中慷慨地提出自己的请求。
能够建立崇高的功勋业绩,常常能让战争的阴霾消散。
志向远大的人能自己奔赴远方,目光短浅的人终究难以施展抱负。
不时看看自己的羽翼,陷入穷困愁苦时才会多次反思。
人生应当重视承诺,这何止是如影随形般重要。
白发见证着苦心,阳春时节能遇见美好的境界。
星河与边塞的营垒相连,刁斗声在山间的寂静中响起。
在这霜露的时节里思念着你,让我只能徒然伸长脖子盼望。
纳兰青云