飘飖经远道,客思满穷秋。 浩荡对长涟,君行殊未休。 崎岖山海侧,想像无前俦。 何意照乘珠,忽然欲暗投。 东路方萧条,楚歌复悲愁。 暮帆使人感,去鸟兼离忧。 行矣当自爱,壮年莫悠悠。 余亦从此辞,异乡难久留。 赠言岂终极,慎勿滞沧洲。
涟上别王秀才
译文:
我一路漂泊,走过了漫长的路途,客居他乡的愁思在这深秋时节愈发浓烈。
我面对着浩浩荡荡的长涟水,而你还在继续远行,没有停歇。
你即将前往那山海边缘,道路崎岖难行,那景象我难以想象,应是前所未有的艰难。
真没想到你这样如同能照亮车辆的宝珠一般的人才,却要在这不得志的情况下暗自投身远方。
你要去的东路一带如今正一片萧条,沿途听到的楚歌也满是悲愁之意。
傍晚的船帆让人感慨万千,那飞去的鸟儿也仿佛带着离别的忧愁。
你此去一定要好好爱惜自己,正值壮年可不要虚度时光。
我也要从此与你分别,这异乡实在难以长久停留。
我赠给你的话语说也说不完,但你千万不要长期滞留在那江海之地,要有所作为。
纳兰青云