九日酬颜少府
簷前白日应可惜,篱下黄花为谁有。
行子迎霜未授衣,主人得钱始沽酒。
苏秦顦顇人多厌,蔡泽栖迟世看丑。
纵使登高只断肠,不如独坐空搔首。
译文:
屋檐前的白日匆匆流逝,这样的时光实在值得珍惜啊,篱墙边的菊花正灿烂开放,却不知是为谁而存在呢。
我这个漂泊在外的旅人迎着寒霜,却还没有添制御寒的衣裳,而主人家得到了钱才去买酒来。
我就像当年落魄憔悴的苏秦,遭人嫌弃,又似那久不得志的蔡泽,在世间被人看作是丑陋不堪的失败者。
即便登上高处去赏秋景,也只会让人愁肠寸断,倒不如独自坐着,徒然地用手挠着头,排解心中的烦闷。