短歌行
寂寞草中兰,亭亭山上松。
贞芳日有分,生长耐相容。
结根各得地,幸沾雨露功。
参辰无停泊,且顾一西东。
君但开怀抱,猜恨莫怱怱。
译文:
那生长在草丛里的幽兰,显得那么寂寞,但它依然散发着独特的气息;那挺立在高山上的青松,身姿挺拔而孤傲。
它们各自坚守着自己的贞洁与芬芳,日子久了自然有自己的定数。它们在生长过程中,也能彼此包容、相互共存。
幽兰扎根在草丛,青松扎根在高山,各自找到了适宜生长的地方,幸运地享受着雨露的滋润。
就像天上的参星和辰星,它们不会一直停留在一处,总是一个在东一个在西,彼此难以相见。
你呀,只管敞开自己的胸怀,千万不要轻易地猜忌和怨恨别人。