东郊瘦马使我伤,骨骼硉兀如堵墙。 绊之欲动转敧侧,此岂有意仍腾骧。 细看六印带官字,众道三军遗路旁。 皮干剥落杂泥滓,毛暗萧条连雪霜。 去岁奔波逐余寇,骅骝不惯不得将。 士卒多骑内厩马,惆怅恐是病乘黄。 当时历块误一蹶,委弃非汝能周防。 见人惨澹若哀诉,失主错莫无晶光。 天寒远放雁为伴,日暮不收乌啄疮。 谁家且养愿终惠,更试明年春草长。
瘦马行
译文:
东郊那匹瘦马真让我心生哀伤,它的骨骼高高隆起,像一堵堵墙般突兀。它被缰绳绊着,想要挪动一下身体,却只能歪歪斜斜地晃动,这样的状况,它哪里还有力气和心思再去奔腾驰骋呢。
仔细看它身上有六处印着带“官”字的标记,大家都说它是三军征战后被遗落在路旁的马。它的皮毛干裂脱落,上面还混杂着污泥;毛发暗淡稀疏,沾满了霜雪。
去年打仗时,它跟着军队奔波追击残余的贼寇,可它不像那些名贵的骏马,因为不被熟悉了解,所以没被选中参战。当时士卒们大多骑的是皇宫马厩里的好马,我满心惆怅,怀疑这瘦马说不定原本是一匹像乘黄那样的良马,只是生了病才变成这样。
它当年想必也是能疾驰如飞,却不小心失蹄摔倒了一次。它被人抛弃,这并非是它能预先防范的啊。它见到人时,神情凄惨,仿佛在哀伤地诉说着自己的遭遇;失去了主人,它茫然失措,眼神也没了光彩。
天冷了,它被远远地放着,只能与大雁为伴;傍晚也没人来把它牵回去,乌鸦还会来啄它身上的疮口。谁家要是能收养它,一直善待它就好了,等到来年春草生长时,说不定它还能恢复往日的活力呢。
纳兰青云