天台隔三江,风浪无晨暮。 郑公纵得归,老病不识路。 昔如水上鸥,今如罝中兔。 性命由他人,悲辛但狂顾。 山鬼独一脚,蝮蛇长如树。 呼号傍孤城,岁月谁与度。 从来御魑魅,多为才名误。 夫子嵇阮流,更被时俗恶。 海隅微小吏,眼暗发垂素。 黄帽映青袍,非供折腰具。 平生一杯酒,见我故人遇。 相望无所成,乾坤莽回互。
有怀台州郑十八司户
译文:
天台山与外界隔着三条大江,江上风浪不管清晨还是日暮都汹涌不停。郑公即便能够归乡,可年老体弱又多病,恐怕都认不得回家的路了。
过去的你就像那水上自在飞翔的鸥鸟,逍遥无拘;如今却好似被关进捕兽网中的兔子,失去自由。你的性命仿佛掌握在别人手里,满心悲苦只能慌乱地四处张望。
这地方有独脚的山鬼出没,蝮蛇长得像大树一般粗大。你在孤寂的城池边呼喊号叫,这漫长岁月又有谁能陪你一起度过呢?
从古以来,那些被贬到这荒蛮之地抵御鬼怪的人,大多是因为才华和名声而遭了灾祸。你本是像嵇康、阮籍那样风流洒脱的人物,却更被世俗之人厌恶。
你在这海角天涯做个小官,眼睛昏花,头发也全白了。头戴黄帽,身着青袍,可你并非是个会弯腰屈膝逢迎权贵的人。
平日里要是能有一杯酒,遇见我这样的老朋友,那也算是人生幸事。可如今我们彼此相望却一事无成,天地广阔,却让我们分隔两地,难以相聚啊。
纳兰青云